Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - vivre

 

Перевод с французского языка vivre на русский

vivre
1. v

vivre loin du bruit — см. se retirer du bruit

vivre en camp volant — см. être en camp volant

vivre comme chien et chat — см. s'accorder comme chien et chat

vivre comme un coq en pâte — см. être comme un coq en pâte

vivre à grandes guides — см. à grandes guides

vivre en hibou — см. demeurer en hibou

vivre dans les larmes — см. passer sa vie dans les larmes

vivre sous les lois de ... — см. être sous les lois de ...

vivre dans ses meubles — см. être dans ses meubles

vivre en nécessité — см. être en nécessité

vivre sur les nerfs — см. être sur les nerfs

vivre sur un petit nuage — см. marcher sur un nuage

vivre sous l'obéissance de qn — см. être sous l'obéissance de qn

l'homme ne vit pas que de pain — см. l'homme ne vit pas seulement de pain

vivre les pieds sur les chenets — см. avoir les pieds sur les chenets

vivre de la sueur — см. boire la sueur de qn

vivre sous un toc — см. marcher sous un toc

apprendre à vivre à qn

se laisser vivre

naître, vivre et mourir

vivre comme un chien

vivre comme un cloporte

vivre comme une larve

vivre comme un lézard

vivre comme un ours

vivre comme un prince

vivre comme un saint

vivre comme une taupe

il faut bien vivre

il vit comme il peut

qui vive?

qui vivra verra

il fait bon vivre et ne rien savoir

pour vivre heureux, vivons cachés

vivre dans l'abondance

vivre de l'air du temps

vivre d'amour et d'eau fraîche

apprendre à vivre à qn

vivre en bête, mourir en bête

vivre sur la bourse d'autrui

vivre de ses bras

vivre la canne à la main

ne vivre que de carottes

vivre en célibataire

vivre en cénobite

vivre dans la chair

vivre sous le chaume

vivre à la colle avec qn

vivre en commun

vivre dans du coton

vivre dans la crapule

vivre dans la crasse

vivre aux crochets de qn

vivre dans le débordement

vivre dans le désordre

difficile à vivre

vivre à discrétion

vivre en ermite

l'espoir fait vivre

vivre en esprit

il a trop d'esprit, il ne vivra pas

vivre à l'étroit

vivre d'expédients

façon de vivre

vivre en garçon

vivre à genoux

vivre en gentilhomme

vivre sur sa graisse

vivre grassement

vivre au gré des jours

vivre en guerre avec tout le monde

il faut laisser chacun vivre à sa guise

vivre d'un hareng

pour vivre heureux, vivons cachés

vivre de l'homme

qui a honte de manger a honte de vivre

vivre au jour le jour

se laisser vivre

mal de vivre

il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger

manière de vivre

vivre à bon marché

vivre en marge

vivre maritalement

vivre autant que Mathusalem

vivre de ménage

vivre à la petite mesure

vivre comme un moine

montrer à vivre à qn

vivre noblement

vivre dans la nuit

vivre dans l'obscurité

vivre en odeur de sainteté

vivre comme l'oiseau sur la branche

vivre à l'ombre de qn

vivre dans l'ombre

vivre au pain et à l'eau

vivre au pays

vivre dans sa peau

vivre dans la pénitence

vivre de sa plume

vivre de privations

avoir de quoi vivre

vivre sans règle

vivre en réprouvé

vivre de rien

il faut vivre à Rome comme à Rome

vivre en sauvage

savoir vivre

vivre à la petite semaine

vivre serré

vivre dans le siècle

vivre à la même table

vivre pour son ventre

vivre de sa viande

vivre sa vie

ne vivre pas vieux

2. m

le vivre et le couvert

avoir du trouble avec les vivres

couper les vivres à qn

faire ses vivres

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I 1. непр.; vi1) жить, существоватьs'il vivait encore! — если бы он был жив!qui vivra verra — поживём увидим; время покажетse laisser vivre — жить легко, жить помаленькуvivre dans le présent — жить сегодняшним днём, жить настоящимil a vécu — он умер; он своё прожилil a beaucoup vécu — он прожил большую жизнь••qui vive? — кто идёт? (окрик часового)2) проживать, жительствовать3) вести (известный) образ жизниvivre sur un grand pied — жить на широкую ногуil vit avec 8000 francs par mois — он живёт на 8000 франков в месяцvivre petitement — жить экономноvivre retiré — жить замкнутоvivre comme un reclus — вести затворнический образ жизниvivre pour qn, qch — жить ради кого-либо, ради чего-либо••apprendre à vivre à qn разг. — наказать, проучить кого-либоne pas {plus} vivre — терзаться, беспокоитьсяvivre au jour le jour — жить сегодняшним днём, не думая о будущемsavoir vivre — 1) быть светским человеком, уметь вести себя 2) обладать житейской мудростью, уметь жить4) (de) кормиться, питатьсяvivre de son travail — жить своим трудомavoir de quoi vivre — жить безбедно, не нуждатьсяfaire vivre qn — кормить кого-либо; давать кому-либо средства к существованиюvivre de fruits — питаться одними фруктами••vivre d'amour et d'eau fraîche — питаться святым духомil faut bien vivre разг. — жить же надо как-то5) жить,...
Новый французско-русский словарь
2.
  жить; проживатьvivre en permanencevivre sous le toit de ...
Французско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины